ry_wms/AGENTS.md

39 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 项目工作指令
本文件作用域覆盖整个仓库。
## 触发规则:对代码进行命名优化
当用户明确提到 `对代码进行命名优化` 时,按以下规则执行,并将其视为本项目内的长期指令。
### 目标
命名优化的核心目标不是“机械改名”,而是**消除糟糕命名对阅读和理解代码造成的阻碍**。凡是命名不合理、语义弱、缩写随意、无法体现业务意图、容易误导读者的地方,都属于优化范围。
### 执行原则
1. 优先提升可读性、可理解性和业务语义表达,不做表面化筛查。
2. 不仅检查方法名也检查局部变量、参数名、返回值变量名、集合名、布尔变量名、DTO/VO 字段名、查询条件对象名、临时变量名等。
3. 对过度泛化或无业务语义的命名进行替换,例如:
- `wrapper` 这类只有技术含义、没有业务上下文的命名,应改为带业务语义的名称,如 `palletQueryWrapper`
- `plcs` 这类难以理解、缩写随意且影响阅读的命名,应改为清晰表达含义的名称,如 `palletList`、`matchedPallets` 等。
4. 命名必须结合所在上下文,准确表达“这是什么、装的是什么、为什么存在”,避免仅仅因为类型已知就偷懒使用笼统命名。
5. 若原命名已清晰、稳定且符合上下文,不为了“统一而统一”进行无价值改名。
6. 改名时保持行为不变,并同步更新所有受影响引用,避免产生不一致或语义偏差。
7. 绝对不允许修改业务逻辑, 只允许优化代码命名
8. 一段一段的执行命名优化, 当优化完一段后可以简要总结, 然后自动优化下一段
### 判断标准
若一个命名满足以下任一情况,应优先考虑优化:
- 需要读者额外猜测其含义;
- 只能体现技术实现,不能体现业务语义;
- 使用随意缩写,且不是团队普遍认可的标准术语;
- 无法直接看出集合内元素、布尔值含义或对象用途;
- 在当前方法或业务场景中会明显影响阅读流畅度。
### 输出要求
执行这类任务时,应以“提升阅读体验”为首要标准,必要时可在结果说明中指出关键重命名的理由,但不要做与命名无关的顺手重构。